Posts mit dem Label Allgemein werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Posts mit dem Label Allgemein werden angezeigt. Alle Posts anzeigen

Frohe Weihnachten - Merry Christmas

Frohe Weihnachten allen Blogleserinnen und -lesern wünscht

Merry Christmas to my readers


Sandra

Adventsmarkt Weinfelden 2013

Zum ersten Mal habe ich mit einem Stand an einem Adventsmarkt teilgenommen. Den Entschluss dazu fasste ich kurzfristig. Die Vorbereitungszeit war entsprechend: kurz und heftig. Buchstäblich in letzter Minute wurden einige Kosmetiktäschli und zahlreiche Schlüsselbänder genäht. Die Ware musste angeschrieben werden, etwas Deko durfte nicht fehlen.
Adventsmarkt Weinfelden 2013
Eine meiner Schwestern steuerte zum Verkaufsstand wunderschöne Armstulpen bei.
Mein Herzallerliebster unterstützte und umsorgte mich liebevoll am Stand. (Glaubt mir, zehn Stunden in der Kälte merkt man ganz schön in den Knochen.) Ich war jedenfalls froh um jede kurze Aufwärm-Pause und um heissen Tee und gelegentlich etwas zu Essen.




Fazit: Es hat grossen Spass gemacht. Vielen Dank allen Besuchern für die netten Gespräche.

Happy stitching


Sandra

Frühlingsgarten

Mein Garten ist immer ein wenig "wildromantisch". Deshalb war ich über diesen Fund sehr erstaunt. Richtig schönes fast dunkelblaues Vergissmeinnicht.     
Vergissmeinnicht in Opalin's Garden

Himbeeren im Frühling, Opalin's Garden

Unsere Himbeeren wachsen auch schon ganz ordentlich. Der Rückschnitt im Januar hat ihnen wohl gut getan.
Als nächstes wird das Erdbeerbeet ausgejätet. Falls denn das Wetter wieder einmal will. Heute jedenfalls hat es gehagelt.

Happy Gardening

Sandra

Frühlingsnähen in Lauchringen/ Sewing Retreat in Lauchringen, Germany

Endlich ist es soweit, heute morgen gehts ab nach Lauchringen. Unser Frühlingsnähwochenende findet statt von heute Freitag bis Sonntag. Im schönen Hotel Feldeck in Lauchringen wird genäht, geplaudert, gegessen und ein wenig geschwommen und geschlafen.

Dieses Mal habe ich mir ein neues Projekt vorgenommen: Springtime von Jacqueline de Jonge. Das Muster liegt schon länger im Gestell, die Stoffe sind gekauft. Ich habe allerdings gaaanz andere Farben gewählt. Aber ich habe doch ein wenig Respekt vor diesen vielen Y-Nähten.




In Spring we are going to our Sewing Retreat in Lauchringen. From Friday to Sunday, it's only sewing, eating, a little swimming and a little sleeping.


This time I want to work on "Springtime" by Jacqueline de Jonge. I choosed other colours for the fabrics. Purple, orange, red, green and brown.

Also bis nächste Woche, dann gibt's Fotos

Happy Stitching

Sandra

Red Pepper Quilts - Linkliste

Hallo und guten Tag

Wenn ihr euch an einem freien Tag mal etwas Gutes gönnen wollt: dann schaut unbedingt bei Red Pepper Quilts vorbei. Es gibt hunderte von Links zu Quiltblogs. Unglaublich! Und das Beste: Du kannst deinen Blog auch verlinken. (-:

If you have a lazy day with lots of spare time. Look here at Red Pepper Quilts. Tons of good links. You will ever be there! (-:

Happy stitching

Sandra

Auf zu neuen Ufern/ New Pathways

Hallo meine lieben LeserInnen

Heute beginnt für mich ein weiteres neues Abenteuer. Ich darf mit sechs interessierten Frauen einen Patchwork-Kurs starten und zwar hier. Natürlich bin ich ganz doll aufgeregt und freue mich wie verrückt.

Als erste Projekte wurden Kissen und Taschen gewünscht. Da habe ich nachgeforscht und allerhand eingepackt. Vielleicht darf ich schon bald von ersten Erfolgen berichten!

Today a new adventure begins. Six interested women start with quilting lessons and I am the teacher! Of course I am excited and hardly can wait until 7 p.m.


As a first project we start with pillows and handbags. The Ladies want to see results (-;

Happy stitching
Sandra

Ich habe gewonnen!

EDIT 6.2.2022: Alle Links wurden entfernt, da sie nicht mehr aktuell sind.

Hallo Ihr Lieben

Es ist bereits Dezember, den ersten Schnee haben wir auch schon und los geht es mit den Adventstürchen, die sich irgendwo öffnen.

Ich habe heute ein Give-away bekommen! Yeah, das ist das erste, wo es auch für mich einmal geklappt hat. Ich bin ganz aus dem Häuschen und freue mich sehr.

Für mich gab es ein Muster, das man im Shop auch käuflich erwerben kann. Es sind die Wüstengeckos, die ich so super finde, dass ich sie wohl bald einmal ausprobieren werde.

Danke vielmals für das tolle Geschenk

Greetings

Sandra

November

Nun haben wir also schon November, die Tage werden immer noch ein wenig kürzer und die Zeit bis Weihnachten rast nur so dahin. Das sind noch etwa sieben Wochen bis dahin! Wie sieht es aus bei Euch in der Quilterwelt? Habt Ihr schon mit den Weihnachtsprojekten begonnen? Erzählt doch mal was über Eure Weihnachtsprojekte. Ich habe gerade heute auf diesem Blog eine hübsche Idee für ein Mitbringsel oder ein kleines Weihnachtsgeschenk gefunden. Leider kann ich heute nicht ins Studio sausen und das hübsche Ding nachnähen, denn heute ist Waschtag.

Am Wochenende habe ich endlich den Bettquilt für meine Tochter fertiggenäht. So ist aus einem 5-Jahre UFO endlich ein FO geworden *freu*. Er ist über 2.30 breit und ca 2.50 lang (ich habe zum Schluss nicht mehr nachgemessen) Bin ich froh, dass ich diesen Quilt auf meinem Inspira-Rahmen quilten kann ((-;

This is already the first day in November. Days still will be a little shorter and Christmas is already in sight! What are you sewing for Christmas? Do you have projects to share?

Last weekend I finished a 5 year old UFO. It is a quilt for my DD's bedroom. It is very large and I am happy to quilt it on my Inspira-Frame.

CU soon and happy stitching


Also lasst es Euch gutgehen

Sandra

Neues aus dem Studio/ News from our Studio

Endlich habe ich ihn! Im Atelier steht eine grosse Schachtel mit einem *Trommelwirbel* .... Quiltrahmen! Ja, ich habe einen Inspira-Rahmen und bin selig. Ich konnte ihn von einem Mitglied der Quilt-Sterne kaufen.

Platz haben wir geschaffen, jetzt muss das Teil nur noch aufgestellt werden. Hach, ich bin ja so neugierig, wie das Quilten auf dem Rahmen dann ist. Ich stelle mir vor, dass das viel schneller geht, aber halt von der Technik her anders ist. (Man dreht nicht mehr den Quilt unter der Maschine, sondern hat eine Arbeitsfläche von ca. 2.70 m x 12-22 cm (ca), auf der man jeweils "fahren" kann. Am Anfang mehr, wenn der Quilt aufgerollt hinten drauf ist, etwas weniger. Mal sehen.

I have it! In my Sewing Room is a Inspira Frame in a box, waiting for me. I am so happy, can't hardly wait to start quilting. I bought it from a member of Quilt-Sterne Group. She hardly never used it.

Now, I have to build the frame up and then, it's trial end error-time.


Greetings

Sandra

Neues Layout

Endlich habe ich es geschafft! Mein Blog hat ein neues Layout bekommen. Das sind eher meine Farben, und wo es doch jetzt Richtung Frühling geht, wollte ich schon mal in die Startlöcher hüpfen. Na was meint Ihr dazu?

Auch die Blogliste und die Linkliste hab ich begonnen zu aktualisieren. Da wird sich dann doch noch einiges ändern.

Viele Grüsse

Sandra

Was Tolles gefunden

Hallo mal wieder

Heute gleich etwas Tolles gefunden. Wieder einmal ein Tipp für ein wunderschönes Give-away von bbee's soapsite. Hach, ich liebe ja so selbergemachte Seifen und Badedingers! Ich glaube, das muss ich irgendwann dann auch mal noch machen. Obwohl, ich seh da schon einige Familienmitglieder die Hände "indieHöhewerfen"...

grummel, irgendwie gelingt es mir nicht, das Foto hier einzustellen. Also schaut rechts und klickt aufs Bild.

Herzliche Grüsse

Sandra

Kendo

Hello again

Zu den Hobbys meines Liebsten gehört das Aikido. Manchmal wird hier auch Kendo trainiert und als ich diese Vorlage fand, war klar, dass das einmal umgesetzt wird. Hier ist also der Kendoka. Vorlage von hier

My DH loves Aikido and Kendo as well. When I found this pattern, I knew, he would like it. And here it is...



Rahels Tasche/ Bag for Rahel





Für das Patenkind meines Schatzes habe ich diese Jeanstasche zum Geburtstag genäht. Ich bin ja sonst absolut keine Taschennäherin. Hat aber schon Spass gemacht und war eine echte Herausforderung.
Die Jeans ist eine alte Hose von ihrem Papi, das hat Rahel besonders gefreut. Das Muster habe ich irgendwo mal im www gefunden und für die Bedürfnisse von Rahel abgeändert. Sie war jedenfalls ganz aus dem Häuschen, als sie das Paket öffnete *stolzguck* Es haben sich Leute gefunden, die meinten: "Also falls Du die Tasche nicht losbringst oder sie nicht gefällt, "vergiss" sie doch einfach bei mir..."
Es gibt leider kein Photo von Rahel mit Tasche, hatte wieder einmal meine Kamera vergessen...

For my niece Rahel I sewed this bag. Bags are not my favourite thing, but this was a challenge and it was fun!
The fabric is a pair of old trousers from her father, especially for Rahel. The pattern I used was from somewhere in the www. I modyfied some things for her. Rahel was very happy with her birthday gift! Unfortunately I forgot my camera at home, though I have no pic from Rahel with the bag...


Aus dem Backofen....



Heute habe ich einem meiner Neffen einen Geburtstagskuchen fürs Buffet gebacken. Schokolade-Birne mal nicht als Poire-Hélène, was ich ja absolut liebe, sondern als Kuchen. Bin gespannt, wie es dann schmeckt.

Link of the Day: Whirl into Winter Give-Away

Diesen grossartigen Give away kann ich nur jedem empfehlen. Unbedingt reinschauen bei

Debi's blog:

Schaut vorbei bis am 15. Januar und lasst Euch überraschen. Es sind viele Give aways dabei, die international versenden. Endlich auch mal etwas für uns Europäer.

This great give away is open until Jan. 15th. Lots of surprises and give away for international drawings. Try it!

happy stitching

Königin für einen Tag! / Queen for one Day!

Heute morgen als erstes den Königskuchen aufgebacken und gleich den König rausgezogen!! Juhuui. Jetzt darf ich bestimmen, was es zum Mittagessen gibt! Und ich muss den ganzen Tag meine Untertanen herumkommandieren... ob es mir wohl leicht fällt, am Abend das Amt wieder abzugeben??

Queen for one day! In the early morning, I baked the kings bread (is that right) and I took the king! Today its me, who wishes the lunch! Yeahhhh, I am the Queen ((-:


Einen schönen Königstag

Spannungsfrei endlich fertig

Nun ist er mir endlich von den Nadeln gehüpft. "Spannungsfrei" in einem schönen Lindengrün, das ich hier gekauft habe. Das Grün ist etwas dunkler als auf dem Photo, der Schal, da aus Seide, sehr leicht und angenehm. Bin ganz hin und weg.

Finally I did it! "Strainless" is the name of the pattern. Colour is a beautiful green silk, which I bought here.


Einen schönen Tag wünsche ich Euch!
Have a nice day!

Ausflug an den Greifensee/ Visit To Greifensee

Es ist bereits wieder eine Woche her. Letzten Sonntag waren wir im Schloss Greifensee und haben uns tolle Musik auf wunderbaren Plattenspielern und aus zum Teil wunderbaren Lautsprechern angehört. Auch das Wetter spielte mit und auf dem Weg zum Schloss war dieser Prachtsgarten, voll mit Dahlien und anderen Blumen. Wunderschön! Und alle diese Schmettlerlinge, die da rumflogen. Viele Menschen blieben stehen und sahen sich das an.

Already a week ago, we went to Greifensee, a little village with a beautiful castle. On the way we saw this beautiful garden with a lot of dahlias and other flowers. And there were many many butterflies! People stood still there and were just looking around. Enjoy the images!

Trapunto in einem Nachmittag/ Trapunto in one Afternoon

Hallo,
Endlich bin ich wieder einmal zum Bloggen gekommen. Die Ferien waren zwar sehr schnell vorbei, aber zum Schreiben bin ich gar nicht gekommen. Und gestern wollte ich es wieder einmal wissen: Gibt es Projekte, die frau so schnell einmal an einem Nachmittag fertigbringt? Also habe ich mich für etwas Kleineres entschieden. Trapunto mit der Nähmaschine. Das Resultat von gestern Nachmittag seht ihr gleich unten.

It's a long time, since I wrote something here in my blog. Our trip to Croatia was short but beautiful. Yesterday I wanted to know it: Is there a project, which you can do in only one afternoon. I decided for trapunto. And here it goes.

Erster Schritt, überlegen, wie nähe ich das erste Vlies auf, ohne viele Fäden verstäten zu müssen.



First, thinking about sewing in one continous line.








Hier schon der zweite Schritt: Die Schablone ist auf den Stoff aufgenäht. Das Papier wird mühsam wieder runtergefriemelt ))))-:

Here already the second part: paper is sewed on the fabric.








Hier ein Bild des Motivs von vorne. Leider sieht man nicht wirklich viel.


The motiv is not very good to see.









Von der hinteren Seite kann man schon viel mehr erkennen. Das Motiv ist ein 15" Block von EQ5.



As you see, a basket. Motiv from EQ5.









Und dazu hat es gerade noch gereicht. Das Motiv wird ausgeschnitten. Da war es auch schon 17.00 Uhr


A little bit cutting out and then it was 5 p.m. Time to go home.









Auftritt mit dem Gospelchor Romanshorn

Bei der Hochzeit von Udo's Sohn Adrian und seiner Frau durften wir wieder einmal richtig loslegen. Leider habe ich keine Fotos vom Gottesdienst in der Alten Kirche in Romanshorn.



Und nachfolgend einige Impressionen vom Apero, zu dem wir vom Brautpaar eingeladen waren. Das Buffet war schlicht eine Wucht! Danke nochmals ganz herzlich für die Bewirtung!





Sooooo und nun haben wir noch ein kleines Rätsel zu lösen: Was bzw. wer???? sind das?????



Richtig! Unsere zwei "Schwangeren"!!! Carmen und Ruedi, ganz einträchtig, flankiert von Bernadette und Judith.
















Mit diesem schönen alten Auto durfte dann das Brautpaar auf die Reise ins Restaurant zum Abendessen.








Die beiden Damen zu meiner Seite sind links: Elisabeth und rechts Gaby. Dieses Photoshooting haben wir sehr genossen!





Wir haben es uns in einem anderen Restaurant gemütlich gemacht und da wir so sehr mit Essen und Reden beschäftigt waren, habe ich glatt vergessen, einige Fotos zu machen.

Zum Dessert habe ich es aber doch noch geschafft und hier seht Ihr die wunderbaren Erdbeeren, die wir verputzen durften. mmmmhhhh.




Nun ist fast bis Ende August Probenpause. *schnüff* Ich wünsche Euch allen ganz schöne Ferien und bleibt gesund.